用户信息
载入中...
日志搜索
用户登录
载入中...
用户公告
载入中...
时间记忆
载入中...
最新日志
载入中...
最新回复
载入中...
最新留言
载入中...
加入群组
载入中...
我的好友
载入中...
我的照片
锦江典故:周恩来总理与818套房 
500)this.width=500" border=0 dypop="按此在新窗口浏览图片">
周恩来总理与818套房


周恩来总理与818套房

锦北楼原名华懋公寓(Cathay Mansions),1929年9月建成,其传统哥特式建筑风格历久弥新。818房位于该楼第8层东部,室内使用面积为87.2平方米,为同层中之最大,房间层高超过3米,光线充足,配套高档家具独具品位,雅致静谧,这里曾入住过很多政要名流。

周恩来总理曾前后15次在锦江饭店参与和组织了重要的政治会务和外事活动。其中1971年陪同西哈努克亲王、1972年接待美国总统尼克松和日本首相田中角荣、1973年接待法国总统蓬皮杜,周恩来总理都入住了818室。他那平易近人的领导者、足智多谋的外交家、才能过人的实干家形象,给锦江员工留下了深刻印象。当时总理夫人邓颖超也同来饭店,还与饭店员工一起合影留念。


Premier Zhou Enlai and Suite 818

Cathay building initially named Cathay Mansions was established on September 1929, Though going through the 
hardship for years, the British style architecture of Cathay Building still show the perfect makings of the classics.

Located in the east of the 8th floor, with the largest square measure of 87.2㎡, more than 3m room height, sufficient 
sunshine and up-market furniture of unique taste, room 818 proved to be tranquil and elegant, in which many politicians 
and famous person used to live.

Premier Zhou Enlai altogether has lived in Jinjiang Hotel for 15 times to organize and participated in important political 
meetings and diplomatic activities.

Premier Zhou lived in Room 818 when accompanying Prince Norodom Sihanouk in 1971,  receiving U.S. President 
Nixon and Japan minister Tanaka Kakuei in 1972 and French President Georges Pompidou in 1973.As an easy-going 
leader, a resourceful diplomat and a talented man of action Premier Zhou Enlai has given great impression to hoteliers. 
Ms. Deng Yingchao, his wife, also took a group photo with hotel staff for memory at that time.
中外酒店原创文章,转载请注明出处“中外酒店-www.88ht.com”,否则追究法律责任!


阅读全文 | 回复(0) | 引用通告 | 编辑
发表评论-1:
载入中...